Văn bản tiếng anh
Đang xem kết quả 1 đến 30 trong 13.556 văn bản
Circular No. 24/2020/TT-BGDDT dated August 25, 2020 on employment of unqualified teachers and educational administrators in preschools, primary schools, and lower secondary schools
Ngày 25/08/2020, Circular No. 24/2020/TT-BGDDT dated August 25, 2020 on employment of unqualified teachers and educational administrators in preschools, primary schools, and lower secondary schools được ban hành bởi...
Ngày 25/08/2020, Circular No. 24/2020/TT-BGDDT dated August 25, 2020 on employment of unqualified teachers and educational administrators in preschools, primary schools, and lower secondary schools được ban hành bởi...
Loại: Thông tư Số hiệu: 24/2020/TT-BGDDT Ngày ban hành: 25/08/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decision No. 1855/QD-BTNMT dated August 21, 2020 on Plan for implementation of Decision No. 1746/QD-TTG on national action plan regarding management of ocean plastic waste until 2030
Ngày 21/08/2020, Decision No. 1855/QD-BTNMT dated August 21, 2020 on Plan for implementation of Decision No. 1746/QD-TTG on national action plan regarding management of ocean plastic waste until 2030 được ban hành bởi...
Ngày 21/08/2020, Decision No. 1855/QD-BTNMT dated August 21, 2020 on Plan for implementation of Decision No. 1746/QD-TTG on national action plan regarding management of ocean plastic waste until 2030 được ban hành bởi...
Loại: Quyết định Số hiệu: 1855/QD-BTNMT Ngày ban hành: 21/08/2020 Hiệu lực: Hết hiệu lực
Circular No. 06/2020/TT-BLDTBXH dated August 20, 2020 on promulgation of list of occupations bound by strict requirements for occupational safety and health
Ngày 20/08/2020, Circular No. 06/2020/TT-BLDTBXH dated August 20, 2020 on promulgation of list of occupations bound by strict requirements for occupational safety and health được ban hành bởi...
Ngày 20/08/2020, Circular No. 06/2020/TT-BLDTBXH dated August 20, 2020 on promulgation of list of occupations bound by strict requirements for occupational safety and health được ban hành bởi...
Loại: Thông tư Số hiệu: 06/2020/TT-BLDTBXH Ngày ban hành: 20/08/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 77/2020/TT-BTC dated August 14, 2020 on providing guidance on the Government's Decree No. 81/2020/ND-CP on amendments to the Government’s Decree No. 163/2018/ND-CP on issuance of corporate bonds
Ngày 14/08/2020, Circular No. 77/2020/TT-BTC dated August 14, 2020 on providing guidance on the Government's Decree No. 81/2020/ND-CP on amendments to the Government’s Decree No. 163/2018/ND-CP on issuance of corporate bonds được ban hành bởi...
Ngày 14/08/2020, Circular No. 77/2020/TT-BTC dated August 14, 2020 on providing guidance on the Government's Decree No. 81/2020/ND-CP on amendments to the Government’s Decree No. 163/2018/ND-CP on issuance of corporate bonds được ban hành bởi...
Loại: Thông tư Số hiệu: 77/2020/TT-BTC Ngày ban hành: 14/08/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 75/2020/TT-BTC dated August 12, 2020 on providing amendments to the Circular No. 279/2016/TT-BTC prescribing food safety and hygiene fees and collection, transfer, management and use thereof
Ngày 12/08/2020, Circular No. 75/2020/TT-BTC dated August 12, 2020 on providing amendments to the Circular No. 279/2016/TT-BTC prescribing food safety and hygiene fees and collection, transfer, management and use thereof được ban hành bởi...
Ngày 12/08/2020, Circular No. 75/2020/TT-BTC dated August 12, 2020 on providing amendments to the Circular No. 279/2016/TT-BTC prescribing food safety and hygiene fees and collection, transfer, management and use thereof được ban hành bởi...
Loại: Thông tư Số hiệu: 75/2020/TT-BTC Ngày ban hành: 12/08/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decision No. 22/2020/QD-TTg dated August 10, 2020 on reduction in land rents of 2020 for those influenced by Covid-19 pandemic in according to the Government's Resolution No. 84/NQ-CP
Ngày 10/08/2020, Decision No. 22/2020/QD-TTg dated August 10, 2020 on reduction in land rents of 2020 for those influenced by Covid-19 pandemic in according to the Government's Resolution No. 84/NQ-CP được ban hành bởi...
Ngày 10/08/2020, Decision No. 22/2020/QD-TTg dated August 10, 2020 on reduction in land rents of 2020 for those influenced by Covid-19 pandemic in according to the Government's Resolution No. 84/NQ-CP được ban hành bởi...
Loại: Quyết định Số hiệu: 22/2020/QD-TTg Ngày ban hành: 10/08/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 74/2020/TT-BTC dated August 10, 2020 on prescribing road toll rates
Ngày 10/08/2020, Circular No. 74/2020/TT-BTC dated August 10, 2020 on prescribing road toll rates được ban hành bởi...
Ngày 10/08/2020, Circular No. 74/2020/TT-BTC dated August 10, 2020 on prescribing road toll rates được ban hành bởi...
Loại: Thông tư Số hiệu: 74/2020/TT-BTC Ngày ban hành: 10/08/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Official Dispatch No. 2539/BHXH-CSYT dated August 10, 2020 on payment for COVID-19 testing costs according to health insurance regime
Ngày 10/08/2020, Official Dispatch No. 2539/BHXH-CSYT dated August 10, 2020 on payment for COVID-19 testing costs according to health insurance regime được ban hành bởi...
Ngày 10/08/2020, Official Dispatch No. 2539/BHXH-CSYT dated August 10, 2020 on payment for COVID-19 testing costs according to health insurance regime được ban hành bởi...
Loại: Công văn Số hiệu: 2539/BHXH-CSYT Ngày ban hành: 10/08/2020 Hiệu lực: Chưa xác định
Circular No. 15/2020/TT-BYT dated August 10, 2020 on promulgating List of drugs procured through bidding, List of drugs procured through centralized bidding, and List of drugs procured through price negotiation
Ngày 10/08/2020, Circular No. 15/2020/TT-BYT dated August 10, 2020 on promulgating List of drugs procured through bidding, List of drugs procured through centralized bidding, and List of drugs procured through price negotiation được ban hành bởi...
Ngày 10/08/2020, Circular No. 15/2020/TT-BYT dated August 10, 2020 on promulgating List of drugs procured through bidding, List of drugs procured through centralized bidding, and List of drugs procured through price negotiation được ban hành bởi...
Loại: Thông tư Số hiệu: 15/2020/TT-BYT Ngày ban hành: 10/08/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 73/2020/TT-BTC dated August 07, 2020 providing amendments to Circular No. 134/2017/TT-BTC providing guidelines for e-transactions on securities market
Ngày 07/08/2020, Circular No. 73/2020/TT-BTC dated August 07, 2020 providing amendments to Circular No. 134/2017/TT-BTC providing guidelines for e-transactions on securities market được ban hành bởi...
Ngày 07/08/2020, Circular No. 73/2020/TT-BTC dated August 07, 2020 providing amendments to Circular No. 134/2017/TT-BTC providing guidelines for e-transactions on securities market được ban hành bởi...
Loại: Thông tư Số hiệu: 73/2020/TT-BTC Ngày ban hành: 07/08/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decision No. 3486/QD-BYT dated August 07, 2020 on introducing interim guidelines for SARS-CoV-2 sample pooling
Ngày 07/08/2020, Decision No. 3486/QD-BYT dated August 07, 2020 on introducing interim guidelines for SARS-CoV-2 sample pooling được ban hành bởi...
Ngày 07/08/2020, Decision No. 3486/QD-BYT dated August 07, 2020 on introducing interim guidelines for SARS-CoV-2 sample pooling được ban hành bởi...
Loại: Quyết định Số hiệu: 3486/QD-BYT Ngày ban hành: 07/08/2020 Hiệu lực: Hết hiệu lực
Decision No. 1201/QD-TTg dated August 6, 2020 on approval for the plan for implementation of EU-Vietnam free trade agreement (EVFTA)
Ngày 06/08/2020, Decision No. 1201/QD-TTg dated August 6, 2020 on approval for the plan for implementation of EU-Vietnam free trade agreement (EVFTA) được ban hành bởi...
Ngày 06/08/2020, Decision No. 1201/QD-TTg dated August 6, 2020 on approval for the plan for implementation of EU-Vietnam free trade agreement (EVFTA) được ban hành bởi...
Loại: Quyết định Số hiệu: 1201/QD-TTg Ngày ban hành: 06/08/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decision No. 1350/QD-NHNN dated August 06, 2020 on prescribing interest rates of deposits in Vietnam Dong made by Vietnam Development Bank, Vietnam Bank for Social Policies, people’s credit funds and microfinance institutions at the State Bank of Vietnam
Ngày 06/08/2020, Decision No. 1350/QD-NHNN dated August 06, 2020 on prescribing interest rates of deposits in Vietnam Dong made by Vietnam Development Bank, Vietnam Bank for Social Policies, people’s credit funds and microfinance institutions at the State Bank of Vietnam được ban hành bởi...
Ngày 06/08/2020, Decision No. 1350/QD-NHNN dated August 06, 2020 on prescribing interest rates of deposits in Vietnam Dong made by Vietnam Development Bank, Vietnam Bank for Social Policies, people’s credit funds and microfinance institutions at the State Bank of Vietnam được ban hành bởi...
Loại: Quyết định Số hiệu: 1350/QD-NHNN Ngày ban hành: 06/08/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decision No. 1351/QD-NHNN dated August 06, 2020 on prescribing interest rates of deposits made by State Treasury and Deposit Insurance of Vietnam at the State Bank of Vietnam
Ngày 06/08/2020, Decision No. 1351/QD-NHNN dated August 06, 2020 on prescribing interest rates of deposits made by State Treasury and Deposit Insurance of Vietnam at the State Bank of Vietnam được ban hành bởi...
Ngày 06/08/2020, Decision No. 1351/QD-NHNN dated August 06, 2020 on prescribing interest rates of deposits made by State Treasury and Deposit Insurance of Vietnam at the State Bank of Vietnam được ban hành bởi...
Loại: Quyết định Số hiệu: 1351/QD-NHNN Ngày ban hành: 06/08/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decision No. 1349/QD-NHNN dated August 06, 2020 on prescribing interest rates of required reserves and excess reserves of institutions and foreign bank branches at the State Bank of Vietnam
Ngày 06/08/2020, Decision No. 1349/QD-NHNN dated August 06, 2020 on prescribing interest rates of required reserves and excess reserves of institutions and foreign bank branches at the State Bank of Vietnam được ban hành bởi...
Ngày 06/08/2020, Decision No. 1349/QD-NHNN dated August 06, 2020 on prescribing interest rates of required reserves and excess reserves of institutions and foreign bank branches at the State Bank of Vietnam được ban hành bởi...
Loại: Quyết định Số hiệu: 1349/QD-NHNN Ngày ban hành: 06/08/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Official Dispatch No. 2869/UBND-VX dated July 30, 2020 on suspension of service establishments and restriction of gathering to prevent and control COVID-19 pandemic
Ngày 30/07/2020, Official Dispatch No. 2869/UBND-VX dated July 30, 2020 on suspension of service establishments and restriction of gathering to prevent and control COVID-19 pandemic được ban hành bởi...
Ngày 30/07/2020, Official Dispatch No. 2869/UBND-VX dated July 30, 2020 on suspension of service establishments and restriction of gathering to prevent and control COVID-19 pandemic được ban hành bởi...
Loại: Công văn Số hiệu: 2869/UBND-VX Ngày ban hành: 30/07/2020 Hiệu lực: Chưa xác định
Decision No. 3351/QD-BYT dated July 29, 2020 introducing COVID-19 diagnosis and treatment guidelines
Ngày 29/07/2020, Decision No. 3351/QD-BYT dated July 29, 2020 introducing COVID-19 diagnosis and treatment guidelines được ban hành bởi...
Ngày 29/07/2020, Decision No. 3351/QD-BYT dated July 29, 2020 introducing COVID-19 diagnosis and treatment guidelines được ban hành bởi...
Loại: Quyết định Số hiệu: 3351/QD-BYT Ngày ban hành: 29/07/2020 Hiệu lực: Hết hiệu lực
Decree No. 66/2020/TT-BTC dated July 28, 2020 on elaborating some Articles the Law on Occupational Safety and Health on compulsory insurance for occupational accidents and occupational diseases
Ngày 28/07/2020, Decree No. 66/2020/TT-BTC dated July 28, 2020 on elaborating some Articles the Law on Occupational Safety and Health on compulsory insurance for occupational accidents and occupational diseases được ban hành bởi...
Ngày 28/07/2020, Decree No. 66/2020/TT-BTC dated July 28, 2020 on elaborating some Articles the Law on Occupational Safety and Health on compulsory insurance for occupational accidents and occupational diseases được ban hành bởi...
Loại: Nghị định Số hiệu: 88/2020/ND-CP Ngày ban hành: 28/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 03/2020/TT-BXD dated July 28, 2020 on architecture design dossiers and sample of architecture practice certificate
Ngày 28/07/2020, Circular No. 03/2020/TT-BXD dated July 28, 2020 on architecture design dossiers and sample of architecture practice certificate được ban hành bởi...
Ngày 28/07/2020, Circular No. 03/2020/TT-BXD dated July 28, 2020 on architecture design dossiers and sample of architecture practice certificate được ban hành bởi...
Loại: Thông tư Số hiệu: 03/2020/TT-BXD Ngày ban hành: 28/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decree No. 87/2020/ND-CP dated July 28, 2020 on electronic civil status database and online civil registration
Ngày 28/07/2020, Decree No. 87/2020/ND-CP dated July 28, 2020 on electronic civil status database and online civil registration được ban hành bởi...
Ngày 28/07/2020, Decree No. 87/2020/ND-CP dated July 28, 2020 on electronic civil status database and online civil registration được ban hành bởi...
Loại: Nghị định Số hiệu: 87/2020/ND-CP Ngày ban hành: 28/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Resolution No. 979/2020/UBTVQH14 dated July 27, 2020 on Amendments to Subsection 2 Section I Environmental protection tariff schedule specified under Clause 1 Article 1 Resolution No. 579/2018/UBTVQH14 on environmental protection tariff schedule
Ngày 27/07/2020, Resolution No. 979/2020/UBTVQH14 dated July 27, 2020 on Amendments to Subsection 2 Section I Environmental protection tariff schedule specified under Clause 1 Article 1 Resolution No. 579/2018/UBTVQH14 on environmental protection tariff schedule được ban hành bởi...
Ngày 27/07/2020, Resolution No. 979/2020/UBTVQH14 dated July 27, 2020 on Amendments to Subsection 2 Section I Environmental protection tariff schedule specified under Clause 1 Article 1 Resolution No. 579/2018/UBTVQH14 on environmental protection tariff schedule được ban hành bởi...
Loại: Nghị quyết Số hiệu: 979/2020/UBTVQH14 Ngày ban hành: 27/07/2020 Hiệu lực: Hết hiệu lực
Offical Dispatch No. 7234/BGTVT-CYT dated July 26, 2020 on enhancement of COVID-19 prevention measures on passenger transport vehicles
Ngày 26/07/2020, Offical Dispatch No. 7234/BGTVT-CYT dated July 26, 2020 on enhancement of COVID-19 prevention measures on passenger transport vehicles được ban hành bởi...
Ngày 26/07/2020, Offical Dispatch No. 7234/BGTVT-CYT dated July 26, 2020 on enhancement of COVID-19 prevention measures on passenger transport vehicles được ban hành bởi...
Loại: Công văn Số hiệu: 7234/BGTVT-CYT Ngày ban hành: 26/07/2020 Hiệu lực: Chưa xác định
Offical Dispatch No. 3949/CV-BCD dated July 24, 2020 on enhancement of COVID-19 prevention for experts entering Vietnam for work
Ngày 24/07/2020, Offical Dispatch No. 3949/CV-BCD dated July 24, 2020 on enhancement of COVID-19 prevention for experts entering Vietnam for work được ban hành bởi...
Ngày 24/07/2020, Offical Dispatch No. 3949/CV-BCD dated July 24, 2020 on enhancement of COVID-19 prevention for experts entering Vietnam for work được ban hành bởi...
Loại: Công văn Số hiệu: 3949/CV-BCD Ngày ban hành: 24/07/2020 Hiệu lực: Chưa xác định
Circular No. 09/2020/TT-BNNPTNT dated July 24, 2020 on providing guidelines for confirming natural disasters and diseases in implementation of agricultural insurance policies
Ngày 24/07/2020, Circular No. 09/2020/TT-BNNPTNT dated July 24, 2020 on providing guidelines for confirming natural disasters and diseases in implementation of agricultural insurance policies được ban hành bởi...
Ngày 24/07/2020, Circular No. 09/2020/TT-BNNPTNT dated July 24, 2020 on providing guidelines for confirming natural disasters and diseases in implementation of agricultural insurance policies được ban hành bởi...
Loại: Thông tư Số hiệu: 09/2020/TT-BNNPTNT Ngày ban hành: 24/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decree No. 86/2020/ND-CP dated July 23, 2020 on amendments to Government’s Decree No. 171/2016/ND-CP on registration, deregistration, sale and purchase, and building of ships
Ngày 23/07/2020, Decree No. 86/2020/ND-CP dated July 23, 2020 on amendments to Government’s Decree No. 171/2016/ND-CP on registration, deregistration, sale and purchase, and building of ships được ban hành bởi...
Ngày 23/07/2020, Decree No. 86/2020/ND-CP dated July 23, 2020 on amendments to Government’s Decree No. 171/2016/ND-CP on registration, deregistration, sale and purchase, and building of ships được ban hành bởi...
Loại: Nghị định Số hiệu: 86/2020/ND-CP Ngày ban hành: 23/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 15/2020/TT-BGTVT dated July 22, 2020 on operation of toll plazas
Ngày 22/07/2020, Circular No. 15/2020/TT-BGTVT dated July 22, 2020 on operation of toll plazas được ban hành bởi...
Ngày 22/07/2020, Circular No. 15/2020/TT-BGTVT dated July 22, 2020 on operation of toll plazas được ban hành bởi...
Loại: Thông tư Số hiệu: 15/2020/TT-BGTVT Ngày ban hành: 22/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Integrated document No. 32/VBHN-BTC dated July 20, 2020 Decree on schedules of export tariff and preferential import tariff, list of commodities and their flat tax, compound tariff, and out-of-quota import tariff
Ngày 20/07/2020, Integrated document No. 32/VBHN-BTC dated July 20, 2020 Decree on schedules of export tariff and preferential import tariff, list of commodities and their flat tax, compound tariff, and out-of-quota import tariff được ban hành bởi...
Ngày 20/07/2020, Integrated document No. 32/VBHN-BTC dated July 20, 2020 Decree on schedules of export tariff and preferential import tariff, list of commodities and their flat tax, compound tariff, and out-of-quota import tariff được ban hành bởi...
Loại: Văn bản hợp nhất Số hiệu: 32/VBHN-BTC Ngày ban hành: 20/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 02/2020/TT-BXD dated July 20, 2020 on amendents to 04 Circulars to construction cost management
Ngày 20/07/2020, Circular No. 02/2020/TT-BXD dated July 20, 2020 on amendents to 04 Circulars to construction cost management được ban hành bởi...
Ngày 20/07/2020, Circular No. 02/2020/TT-BXD dated July 20, 2020 on amendents to 04 Circulars to construction cost management được ban hành bởi...
Loại: Thông tư Số hiệu: 02/2020/TT-BXD Ngày ban hành: 20/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decision No. 1900/QD-BCT dated July 20, 2020 on imposition of official anti-dumping duty on plastics and articles thereof made of polymers of propylene originating from the People’s Republic of China, the Kingdom of Thailand and Malaysia
Ngày 20/07/2020, Decision No. 1900/QD-BCT dated July 20, 2020 on imposition of official anti-dumping duty on plastics and articles thereof made of polymers of propylene originating from the People’s Republic of China, the Kingdom of Thailand and Malaysia được ban hành bởi...
Ngày 20/07/2020, Decision No. 1900/QD-BCT dated July 20, 2020 on imposition of official anti-dumping duty on plastics and articles thereof made of polymers of propylene originating from the People’s Republic of China, the Kingdom of Thailand and Malaysia được ban hành bởi...
Loại: Quyết định Số hiệu: 1900/QD-BCT Ngày ban hành: 20/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decree No. 84/2020/ND-CP dated July 17, 2020 on elaborating to Education Law
Ngày 17/07/2020, Decree No. 84/2020/ND-CP dated July 17, 2020 on elaborating to Education Law được ban hành bởi...
Ngày 17/07/2020, Decree No. 84/2020/ND-CP dated July 17, 2020 on elaborating to Education Law được ban hành bởi...
Loại: Nghị định Số hiệu: 84/2020/ND-CP Ngày ban hành: 17/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực