Văn bản tiếng anh

Đang xem kết quả 121 đến 150 trong 13.556 văn bản

Decision No. 2194/QD-BCDQG dated May 27, 2020 on guidelines for COVID-19 prevention and infection risk assessment in workplaces and worker dormitories
Ngày 27/05/2020, Decision No. 2194/QD-BCDQG dated May 27, 2020 on guidelines for COVID-19 prevention and infection risk assessment in workplaces and worker dormitories được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 2194/QD-BCDQG Ngày ban hành: 27/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 47/2020/TT-BTC dated May 27, 2020 governing required time for submission of proofs of origin and types of proofs of origin associated with imported goods applied during the Covid 19 pandemic (disease caused by severe acute respiratory syndrome coronavirus)
Ngày 27/05/2020, Circular No. 47/2020/TT-BTC dated May 27, 2020 governing required time for submission of proofs of origin and types of proofs of origin associated with imported goods applied during the Covid 19 pandemic (disease caused by severe acute respiratory syndrome coronavirus) được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 47/2020/TT-BTC Ngày ban hành: 27/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 8/2020/TT-BYT dated May 27, 2020 on amendments to the Circular No. 04/2018/TT-BYT on Good Laboratory Practice
Ngày 27/05/2020, Circular No. 8/2020/TT-BYT dated May 27, 2020 on amendments to the Circular No. 04/2018/TT-BYT on Good Laboratory Practice được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 8/2020/TT-BYT Ngày ban hành: 27/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decree No. 58/2020/ND-CP dated May 27, 2020 regulating rates of compulsory insurance contributions to the occupational accident and disease benefit fund
Ngày 27/05/2020, Decree No. 58/2020/ND-CP dated May 27, 2020 regulating rates of compulsory insurance contributions to the occupational accident and disease benefit fund được ban hành bởi...
Loại: Nghị định   Số hiệu: 58/2020/ND-CP Ngày ban hành: 27/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 15/2020/TT-BGDDT dated May 26, 2020 on promulgation of Regulation on high school graduation exam
Ngày 26/05/2020, Circular No. 15/2020/TT-BGDDT dated May 26, 2020 on promulgation of Regulation on high school graduation exam được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 15/2020/TT-BGDDT Ngày ban hành: 26/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 44/2020/TT-BTC dated May 26, 2020 on fees for appraising goods and services subject to business restrictions and conditional businesses in commercial sector and fees for issuing permits for establishment of Commodity Exchanges
Ngày 26/05/2020, Circular No. 44/2020/TT-BTC dated May 26, 2020 on fees for appraising goods and services subject to business restrictions and conditional businesses in commercial sector and fees for issuing permits for establishment of Commodity Exchanges được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 44/2020/TT-BTC Ngày ban hành: 26/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 13/2020/TT-BGDDT dated May 26, 2020 on standard facilities of preschools, primary schools, lower secondary schools, upper secondary schools and mixed-level compulsory educational institutions
Ngày 26/05/2020, Circular No. 13/2020/TT-BGDDT dated May 26, 2020 on standard facilities of preschools, primary schools, lower secondary schools, upper secondary schools and mixed-level compulsory educational institutions được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 13/2020/TT-BGDDT Ngày ban hành: 26/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 45/2020/TT-BTC dated May 26, 2020 on rates of fees for registration (certification) of use of foreign barcodes and rates of industrial property charges
Ngày 26/05/2020, Circular No. 45/2020/TT-BTC dated May 26, 2020 on rates of fees for registration (certification) of use of foreign barcodes and rates of industrial property charges được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 45/2020/TT-BTC Ngày ban hành: 26/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 43/2020/TT-BTC dated May 26, 2020 on prescribing rates of fee for the substantive examination of non-commercial documents for grant of publication permits, charge for grant of permits for import and export of non-commercial publications, and charge for registration for importation of commercial publications
Ngày 26/05/2020, Circular No. 43/2020/TT-BTC dated May 26, 2020 on prescribing rates of fee for the substantive examination of non-commercial documents for grant of publication permits, charge for grant of permits for import and export of non-commercial publications, and charge for registration for importation of commercial publications được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 43/2020/TT-BTC Ngày ban hành: 26/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decree No. 56/2020/ND-CP dated May 25, 2020 on management and use of official development assistance (ODA) and concessional loans granted by foreign donors
Ngày 25/05/2020, Decree No. 56/2020/ND-CP dated May 25, 2020 on management and use of official development assistance (ODA) and concessional loans granted by foreign donors được ban hành bởi...
Loại: Nghị định   Số hiệu: 56/2020/ND-CP Ngày ban hành: 25/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Resolution No. 79/NQ-CP dated May 25, 2020 on List of countries whose citizens are eligible to apply for e-visa; List of international border checkpoints that allow entry and exit of e-visa holders
Ngày 25/05/2020, Resolution No. 79/NQ-CP dated May 25, 2020 on List of countries whose citizens are eligible to apply for e-visa; List of international border checkpoints that allow entry and exit of e-visa holders được ban hành bởi...
Loại: Nghị quyết   Số hiệu: 79/NQ-CP Ngày ban hành: 25/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Resolution No. 80/NQ-CP dated May 25, 2020 on exemption of visas for foreigners entering Phu Quoc economic zone in Kien Giang Province
Ngày 25/05/2020, Resolution No. 80/NQ-CP dated May 25, 2020 on exemption of visas for foreigners entering Phu Quoc economic zone in Kien Giang Province được ban hành bởi...
Loại: Nghị quyết   Số hiệu: 80/NQ-CP Ngày ban hành: 25/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decree No. 57/2020/ND-CP dated May 25, 2020 on amendments and supplements to several Articles of the Government’s Decree No. 122/2016/ND-CP on export and preferential import tariff schedules, lists of products, absolute, mixed and out-of-quota import duty rates, and to the Decree No. 125/2017/ND-CP amending and supplementing several Articles of the Decree No. 122/2016/ND-CP
Ngày 25/05/2020, Decree No. 57/2020/ND-CP dated May 25, 2020 on amendments and supplements to several Articles of the Government’s Decree No. 122/2016/ND-CP on export and preferential import tariff schedules, lists of products, absolute, mixed and out-of-quota import duty rates, and to the Decree No. 125/2017/ND-CP amending and supplementing several Articles of the Decree No. 122/2016/ND-CP được ban hành bởi...
Loại: Nghị định   Số hiệu: 57/2020/ND-CP Ngày ban hành: 25/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Official Dispatch No. 2847/CV-BCD dated May 23, 2020 on facilitating entry of foreigners who are investors, experts, highly skilled worker into Vietnam for work
Ngày 23/05/2020, Official Dispatch No. 2847/CV-BCD dated May 23, 2020 on facilitating entry of foreigners who are investors, experts, highly skilled worker into Vietnam for work được ban hành bởi...
Loại: Công văn   Số hiệu: 2847/CV-BCD Ngày ban hành: 23/05/2020 Hiệu lực: Chưa xác định
Circular No. 42/2020/TT-BTC dated May 22, 2020 on information fields and forms for adoption of procedures for transiting goods according to Decree No. 46/2020/ND-CP on customs procedures and customs examination, supervision for goods in transit via ASEAN customs transit system for implementation of Protocol 7 on customs transit system
Ngày 22/05/2020, Circular No. 42/2020/TT-BTC dated May 22, 2020 on information fields and forms for adoption of procedures for transiting goods according to Decree No. 46/2020/ND-CP on customs procedures and customs examination, supervision for goods in transit via ASEAN customs transit system for implementation of Protocol 7 on customs transit system được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 42/2020/TT-BTC Ngày ban hành: 22/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decision No. 643/QD-TLD dated May 22, 2020 on regarding financial support to unionists and employees impacted by COVID-19
Ngày 22/05/2020, Decision No. 643/QD-TLD dated May 22, 2020 on regarding financial support to unionists and employees impacted by COVID-19 được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 643/QD-TLD Ngày ban hành: 22/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decree No. 55/2020/ND-CP dated May 22, 2020 on guidelines for the Law on Enforcement of Criminal Judgments concerning enforcement of judgments against corporate entities
Ngày 22/05/2020, Decree No. 55/2020/ND-CP dated May 22, 2020 on guidelines for the Law on Enforcement of Criminal Judgments concerning enforcement of judgments against corporate entities được ban hành bởi...
Loại: Nghị định   Số hiệu: 55/2020/ND-CP Ngày ban hành: 22/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Official Dispatch No. 5977/BTC-TCT dated May 20, 2020 on implementation of the Decree No. 41/2020/ND-CP
Ngày 20/05/2020, Official Dispatch No. 5977/BTC-TCT dated May 20, 2020 on implementation of the Decree No. 41/2020/ND-CP được ban hành bởi...
Loại: Công văn   Số hiệu: 5977/BTC-TCT Ngày ban hành: 20/05/2020 Hiệu lực: Chưa xác định
Circular No. 41/2020/TT-BTC dated May 18, 2020 on amendments to certain Articles of Circular No. 219/2016/TT-BTC on rates, collection, transfer, management and use of fees and charges in the field of exit, entry, transit, and residence in Vietnam
Ngày 18/05/2020, Circular No. 41/2020/TT-BTC dated May 18, 2020 on amendments to certain Articles of Circular No. 219/2016/TT-BTC on rates, collection, transfer, management and use of fees and charges in the field of exit, entry, transit, and residence in Vietnam được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 41/2020/TT-BTC Ngày ban hành: 18/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 40/2020/TT-BTC dated May 15, 2020 providing guidance on reporting regulations in the independent accounting and audit sector in Government’s Decree No. 174/2016/ND-CP elaborating on several articles of the Accounting Law and Government’s Decree No. 17/2012/ND-CP providing details and instructions about implementation of several articles of the Law on Independent Audit
Ngày 15/05/2020, Circular No. 40/2020/TT-BTC dated May 15, 2020 providing guidance on reporting regulations in the independent accounting and audit sector in Government’s Decree No. 174/2016/ND-CP elaborating on several articles of the Accounting Law and Government’s Decree No. 17/2012/ND-CP providing details and instructions about implementation of several articles of the Law on Independent Audit được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 40/2020/TT-BTC Ngày ban hành: 15/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decison No. 645/QD-TTg dated May 15, 2020 Approval of national electronic commerce master plan during 2021-2025
Ngày 15/05/2020, Decison No. 645/QD-TTg dated May 15, 2020 Approval of national electronic commerce master plan during 2021-2025 được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 645/QD-TTg Ngày ban hành: 15/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Notice No. 183/TB-VPCP dated May 15, 2020 on conclusion of the Prime Minister Nguyen Xuan Phuc at conference between the Prime Minister and enterprises with the theme "Strive together, conquer challenges, seize opportunities, revive economy”
Ngày 15/05/2020, Notice No. 183/TB-VPCP dated May 15, 2020 on conclusion of the Prime Minister Nguyen Xuan Phuc at conference between the Prime Minister and enterprises with the theme "Strive together, conquer challenges, seize opportunities, revive economy” được ban hành bởi...
Loại: Thông báo   Số hiệu: 183/TB-VPCP Ngày ban hành: 15/05/2020 Hiệu lực: Chưa xác định
Circular No. 09/2020/TT-BCT dated May 14, 2020 on roadmap for application of border checkpoints for import and export in case of goods for temporary import for re-export, transit or storage in bonded warehouses
Ngày 14/05/2020, Circular No. 09/2020/TT-BCT dated May 14, 2020 on roadmap for application of border checkpoints for import and export in case of goods for temporary import for re-export, transit or storage in bonded warehouses được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 09/2020/TT-BCT Ngày ban hành: 14/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 11/2020/TT-BTTTT dated May 14, 2020 provides for the list of potentially unsafe commodities under the management of the Ministry of Information and Communications
Ngày 14/05/2020, Circular No. 11/2020/TT-BTTTT dated May 14, 2020 provides for the list of potentially unsafe commodities under the management of the Ministry of Information and Communications được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 11/2020/TT-BTTTT Ngày ban hành: 14/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decision No. 2057/QD-BYT dated May 14, 2020 on issuance of specialized document on “Guidelines for mental health care during Covid-19 epidemic”
Ngày 14/05/2020, Decision No. 2057/QD-BYT dated May 14, 2020 on issuance of specialized document on “Guidelines for mental health care during Covid-19 epidemic” được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 2057/QD-BYT Ngày ban hành: 14/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decision No. 918/QD-NHNN dated May 12, 2020 on refinancing interest rate, re-discount interest rate, interest rate on overnight loans in interbank electronic payment and loans for making up fund deficits in clearing payment given to banks by the State Bank of Vietnam
Ngày 12/05/2020, Decision No. 918/QD-NHNN dated May 12, 2020 on refinancing interest rate, re-discount interest rate, interest rate on overnight loans in interbank electronic payment and loans for making up fund deficits in clearing payment given to banks by the State Bank of Vietnam được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 918/QD-NHNN Ngày ban hành: 12/05/2020 Hiệu lực: Hết hiệu lực
Decision No. 919/QD-NHNN dated May 12, 2020 on maximum interest rates of deposits in Vietnam Dong of organizations and individuals at credit institutions and individuals at credit institutions and foreign bank branches according to Circular No. 07/2014/TT-NHNN
Ngày 12/05/2020, Decision No. 919/QD-NHNN dated May 12, 2020 on maximum interest rates of deposits in Vietnam Dong of organizations and individuals at credit institutions and individuals at credit institutions and foreign bank branches according to Circular No. 07/2014/TT-NHNN được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 919/QD-NHNN Ngày ban hành: 12/05/2020 Hiệu lực: Hết hiệu lực
Decision No. 920/QD-NHNN dated May 12, 2020 prescribing Maximum interest rates of short-term loans in Vietnam Dong offered by credit institutions and foreign bank branches with customers to meet their demand of fund in certain economic sectors according to Circular No. 39/2016/TT-NHNN
Ngày 12/05/2020, Decision No. 920/QD-NHNN dated May 12, 2020 prescribing Maximum interest rates of short-term loans in Vietnam Dong offered by credit institutions and foreign bank branches with customers to meet their demand of fund in certain economic sectors according to Circular No. 39/2016/TT-NHNN được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 920/QD-NHNN Ngày ban hành: 12/05/2020 Hiệu lực: Hết hiệu lực
Resolution No. 67/NQ-CP dated May 12, 2020 on Approval of national land use planning requirements for the 2021-2030 period with vision towards 2050
Ngày 12/05/2020, Resolution No. 67/NQ-CP dated May 12, 2020 on Approval of national land use planning requirements for the 2021-2030 period with vision towards 2050 được ban hành bởi...
Loại: Nghị quyết   Số hiệu: 67/NQ-CP Ngày ban hành: 12/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 10/2020/TT-BGTVT dated May 11, 2020 on order placement and bidding for provision of national inland waterways management and maintenance public services utilizing state budget from recurrent funding sources
Ngày 11/05/2020, Circular No. 10/2020/TT-BGTVT dated May 11, 2020 on order placement and bidding for provision of national inland waterways management and maintenance public services utilizing state budget from recurrent funding sources được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 10/2020/TT-BGTVT Ngày ban hành: 11/05/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực